Shabeh Lawando

BAAGEEY'E

a young lady's name



Repeat Twice

AAL EELANAA[1] D SENJEEY'E[2]
on the tree[1] of the joojoobee[2] (the silver weaping willow tree)
MEDMOOY'E[3] LA L'BAAGEEY'E
resembling[3] bageey'e
TOORW'E[4] SOSON'E[5] SMOOQ'E[6]
both[4] of her cheeks[5] red[6]
OO QAATEE LA BEE QEDERRAA[7] SHWEEQ'E
and left me without respect[7]

Repeat Twice

SENJEEY'E D B'NEESAAN'E[8]
the joojoobee (a fruit) of spring[8] (it only comes out in the spring)
BAAGEEY'E KOOL YOOMAN'E[9]
bageey'e all the days[9] (she is all year / she has no season)
MAAKH KHUMRRAA[10] WA BAASIMTAA[11]
she was tasty[11] as wine[10]
EMAAN HOYAA WAA LIMTAA[12]
even when she was to blame[12] (even if she was wrong about something)

Repeat Twice

BAAGEEY'E, KHEMTAA[13] KHLEETAA[13.5]
sweet[13.5] lady[13], baageey'e
JAANTAA[14] LA L'RROOYSHO DREETAA
she has a purse[14] hanging on her shoulder (the proper grammar format when you speak of one while that person is somewhere in your vision)
MOODEE LA JAWOO[15] DREETAA
what has she have inside[15]
QAATEE JAWOO DOOSHEETAA[16]
she has me hidden[16] inside (as if she is carrying his spirit with her (because she likes him))

AAL EELANAA[1] D SENJEEY'E[2]
on the tree[1] of the joojoobee[2] (the silver weaping willow tree)
MEDMOOY'E[3] LA L'BAAGEEY'E
resembling[3] bageey'e
TOORW'E[4] SOSON'E[5] SMOOQ'E[6]
both[4] of her cheeks[5] red[6]
OO QAATEE LA BEE QEDERRAA[7] SHWEEQ'E
and left me without respect[7]

Repeat Twice

BAAGEEY'E BRATA[17] D OOMTAA[18]
bageey'e, the daughter[17] of the nation[18]
KHWARTA[19] LA AYNO[20] KOOMTAA[21]
she is white[19] with black[21] eyes[20]
MTEETELAA AAKH ARRMOONTAA[22]
she has matured like a pumgereen[22] (the fruit that you open and has many red juicy seeds)
LIBEE[23] IKL'E HEMENTAA[24]
-my heart-[23] has faith[24]

AAL EELANAA[1] D SENJEEY'E[2]
on the tree[1] of the joojoobee[2] (the silver weaping willow tree)
MEDMOOY'E[3] LA L'BAAGEEY'E
resembling[3] bageey'e
TOORW'E[4] SOSON'E[5] SMOOQ'E[6]
both[4] of her cheeks[5] red[6]
OO QAATEE LA BEE QEDERRAA[7] SHWEEQ'E
and left me without respect[7]

BAGEEY'E LO BAGEEY'E
LO LO LO, LO BAGEEY'E
BAGEEY'E LO BAGEEY'E
SHAPIRRTAA[25] BAGEEY'E
beautiful[25] bageey'e

KHIZYAALEE[26] AAL[27] GARR'E[28] RRAAMAA[29]
-i saw her-[26] on[27] a high[29] roof[28] (back home, if a woman likes a guy, she stands on the roof and waits for the guy to pass by to see him)
LO LO LO, LO BAGEEY'E
AYNEE DIRRYALEE SHLAMA(*)
my eyes greeted her (back home, you can't just say hi to a girl. It is with the eyes that you say hi, so when the guy passes by, he uses his eyes to see her or passes his hand on his forehead as a gesture of greetings (pretty nice, huh?)
SHAPIRRTAA BAGEEY'E
beautiful bageey'e

Repeat Twice

YEMYENOOKH[30] B (BEE) DAYA SHRAAYAA[31]
-i swear to you-[30] on this light[31] (bulb)
LO LO LO, LO BAGEEY'E
DEELAA L' JOODAA[32] BILAAYAA[33]
-it is- (that is) -switched on-[33] on the wall[32]
SHAPIRRTAA BAGEEY'E
beautiful bageey'e

BAGEEY'E LO BAGEEY'E
LO LO LO, LO BAGEEY'E
BAGEEY'E LO BAGEEY'E
SHAPIRRTAA[25] BAGEEY'E
beautiful[25] bageey'e

Repeat Twice

SAQELAA[33] GANAAKH[34] NAJIB[35]
decorate[33] yourself[34] to become elegant/sophisctcated/classy[35]
LO LO LO, LO BAGEEY'E
CHOOL KHEZEELAAKH BET AAJIB[34]
all who will see you will be amazed/surprised[34]
SHAPIRRTAA BAGEEY'E
beautiful bageey'e

BAGEEY'E LO BAGEEY'E
LO LO LO, LO BAGEEY'E
BAGEEY'E LO BAGEEY'E
SHAPIRRTAA[25] BAGEEY'E
beautiful[25] bageey'e

Repeat Twice

CHM'E[35] BUYINAAKH[36], CHME BUYINAAKH
-how much-[35] -I love you-[36], how much i love you
BOORRJAA[37] RRAAMAA LA JDILEE
i did not braid (build) the high tower[37] (i did not complete the tower (your love))
JOOSHIQLEE BO (BEE) BOORRJAA D QOOMPTOO[38]
i watched the tower of her figure/stature[38]
B KHOOBA[39] D DO BOORJAA MPILEE[40]
-i fell-[40] in love[39] with her tower (her figure/her)

Repeat Twice

AYAA YONEE, AYAA YONEE
that dove of mine, that dove of mine
YONEE[41] IKLA TRR'E YON'E
-my dove-[41] has two doves (me and a another (second) guy)
SLIBLAAKH[42] HONEE[43], SLIBLAAKH HONEE
-you robbed-[42] my mind[43] (sanity), you robbed my mind (sanity)
CHOOT BUY'E JAARRIB[44] HON'E
whoever wants to try[44] with the possibility of losing their mind, go ahead (meaning beware of women that could do this to you)

CHM'E[35] BUYINAAKH[36], CHME BUYINAAKH
-how much-[35] -I love you-[36], how much i love you
BOORRJAA[37] RRAAMAA LA JDILEE
i did not braid (build) the high tower[37] (i did not complete the tower (your love))
JOOSHIQLEE BO (BEE) BOORRJAA D QOOMPTOO[38]
i watched the tower of her figure/stature[38]
B KHOOBA[39] D DO BOORJAA MPILEE[40]
-i fell-[40] in love[39] with her tower (her figure/her)

SOJOOL[45] HEL'E DEENAAKH B EEDEE
my dear[45], put your religion(faith) in my hands
DEENAA[46] DO BOORJA SHQILEE
i took the faith (religion[46]) of your tower (your qoomtaa / figure / you)
SOOPAATEE[47] MAAKHIN JOO KOSAAKH
i will place -my fingers-[47] in your hair
KOSAA[48] DEEYAAKH BOOLBILEE[49]
and i playfully / romantically -messed up-[49] your hair[48]. (meaning to have a happy relationship.)




Possesion, Gender, and Connotation


[3] KHZEE -- look (verb)
[3] SHLAMA -- peace / greetings
[3] YEMYENAAKH . . . (F) -- i swear to you (to a female). (Ex. YEMYENAAKH BEE KHAAYEE MAAKHDEEYINAAKH HEL AABAAD (i swear to you on my life that i shall make you happy until eternity)
[3] GAANOOKH (M) -- yourself (to a male)
[3] GAANAAN -- ourselves
[3] AAJAABOOTAA -- amazing / surprising / beyond belief (Ex. EYAA AAJAABOOTAA EELAA (this is amazing / a surprise)
[3] KEY BUYINAAKH (F) / KEY BUYINOOKH (M) -- i love you
[3] SLIBLOOKH (M) -- you robbed
[3] SLEBTAA -- the act of robbing (Ex. QAAM SELBEELAA BETEE (they robbed my house)
[3] GNEWTA -- steal (Ex. QAAM GENWEELAA JAANTEE (they stole my purse)


PERFORMED BY SHABEH LAWANDO
WRITTEN BY: ASSYRIAN FOLK SONG
ALBUM: SHABEH LAWANDO LIVE



NOTE: Numbers are direct translations. You should learn 36 words
NOTE: after memorizing this song. The language
NOTE: should also solidify what you remember when you were
NOTE: a child. Allaha minokhoon.