AN APPEAL TO THE UNITED NATIONS
Chorus
YA KHELAWAT'E JOOR'E
oh great powerful nations
MELCH'E[1] JABAR'E[2].
mighty[2] kings[1].
HELOON ARRATAN[3] GATAN
give us -our land-[3]
MARRMAKH'LA ATAN[33].
and we shall raise -our flag-[33]
SHOOGOON GAT OOMPTAN[4] KHAYA
let -our nation-[4] live
KHAYOOTA BAYA
it wants to live
OOMPTAN KHAYOOTA BAYA
our nation wants to live.
SHOOGOON GAT KHAYA.
let it live.
BAYAKH CHTAWA[5] GALAMA[6].
we want our own book[5] and pen[6] (we want our language to
prosper)
BAYAKH KHAYOOTA SHLAMA[7].
we want to live in peace[7].
LA DREEMOON BOMB'E AL RREESHAN[8]
don't pour bombs on -our heads-[8]
LA BERBEZLOON[9] NASHAN.
stop spreading[9] (scattering) our people around the
world.
CHMA AWARA[10] BIKHDARA
how many homeless/landless[10] people wandering
MIN TARA[11] AL TARA WARA.
from door[11] to door they are entering.
SHOOGOON ATRAN BANAKH'LE[12]
let us build[12] our land
TARET ARRKH'E[13] PATKHAKH'LE.
and we shall open OUR doors for guests[13].
Chorus
YA KHELAWAT'E JOOR'E
oh great powerful nations
MELCH'E[1] JABAR'E[2].
mighty[2] kings[1].
HELOON ARRATAN[3] GATAN
give us -our land-[3]
MARRMAKH'LA ATAN[?].
and we shall raise -our flag-[?]
SHOOGOON GAT OOMPTAN[4] KHAYA
let -our nation-[4] live
KHAYOOTA BAYA
it wants to live
OOMPTAN KHAYOOTA BAYA
our nation wants to live.
SHOOGOON GAT KHAYA.
let it live.
KHTEET'E LA KHTEET'E LA
it's a shame, it's a shame
KHTEETA K'TIWELA TASHEETA[14].
our history[14] writes it as a shame.
OH BARNASHA[15] GAMAYA[16]
that the first[16] humans[15] (civilization)
LA KHA BETA[17] BIKHAYA.
don't even have a home[17] to live in.
LA KHPOOROON AL ARRATAN
stop excavating our lands
LA LABELOON GAYAMYATAN[18].
stop taking our statues[18] and antiquities.
KHAYANA MARAWAT'E[19]
the owners[19] of these lands are still living
SHOOGOON KHAYAN AL ARRATAN.
let them live on their land.
Chorus
YA KHELAWAT'E JOOR'E
oh great powerful nations
MELCH'E[1] JABAR'E[2].
mighty[2] kings[1].
HELOON ARRATAN[3] GATAN
give us -our land-[3]
MARRMAKH'LA ATAN[?].
and we shall raise -our flag-[?]
SHOOGOON GAT OOMPTAN[4] KHAYA
let -our nation-[4] live
AYOOTA BAYA
it wants to live
OOMPTAN KHAYOOTA BAYA
our nation wants to live.
SHOOGOON GAT KHAYA.
let it live.
NISHRA[20] KEY KHAYA GOO TOORRAN'E[21]
the eagle[20](the Assyrians) live in the mountains[21]
LA P'KHAPKHZ'E JANJANOO[22].
he cannot show himself[22] all at once.
LA SHMOOTOON[23] JOOLPANET[24] PRAKHA[25].
don't break[23] its flying[25] wings[24].
-HEL EEMAN-[26] PARGIT MIN PRAKHA
-until when-[26] shall it be safe to fly.
BET KHAZDAKH[27] BEE EEDIT GANAN
we shall cultivate[27] with our own hands
GANAN LAKHMA[28] SUMPGANA[29].
nd earn our -daily (blessed)-[29] bread[28].
AKHCHEE HELOON KHEERROTA[30]
just give us our freedom[30]
KOOLAN KHAYAKH SHWAWOOTA[31]
and we shall all live as neighbors[31].
Chorus
YA KHELAWAT'E JOOR'E
oh great powerful nations
MELCH'E[1] JABAR'E[2].
mighty[2] kings[1].
HELOON ARRATAN[3] GATAN
give us -our land-[3]
MARRMAKH'LA ATAN.[?]
and we shall raise -our flag-[?]
SH
OOGOON GAT OOMPTAN[4] KHAYA
let -our nation-[4] live
KHAYOOTA BAYA
it wants to live
OOMPTAN KHAYOOTA BAYA
our nation wants to live.
SHOOGOON GAT KHAYA.
let it live.
PERFORMED AND COMPOSED BY EVIN AGHASSI
LYRICS BY GIVERGIS AGHASSI
ALBUM: UNITED NATIONS
Possesion, Gender, and
Conotation
[1] ** MELCHA - king,** MELCH'E - kings, ** MALICHTA - queen
[3] ** ARRA - land
[4] ** OOMPTA - nation, ** OOMPTEE - my nation, ** OOMPTOOKH -
your
nation.
[7] ** SHLAMA - peace, can also be used in a greeting
(SHLAMALOOKH (M)
/SHLAMALAKH (F) - peace be among you.
[12] ** BANAKH - build (verb)
[16] ** GAMAYA - first , ** KHARRAYA - last
[33] ** ATAN - our flag, ** ATA - flag (the old way of saying
it)
AN APPEAL TO THE UNITED NATIONS
A song that has been translated and distributed to all the United
Nation members. The deception by the British for a proclimation
mandate for the creation of an Assyrian state caused death of
1,600,000 Assyrian lives by massacres from the Turkish, Arabs,
and Kurdish populous. After World War One, the Assyrians ("The
Smallest Allie" as the British called us) suffered great
casualties and a started a mass exodus to countries around the
world (especially between the years 1919 and 1923.) The burdon
of blame falls upon the shoulders of the British (as if they
don't have enough blood on their hands) for pulling the rug on
the mandate, garanteeing an Assyrian State and having us fall
before the Muslim sword. Indelible as our blood is on British
hands, it is also shared with the perpitrators of the massacres.
The same perpitrators of the attempted genicide of 1,100,000 of
our Christian brothers, the Armenians, in Western Turkey. Our
suffrage and the Armenians is not well acknowledged by most of
the
world. Our persecution still continues. It is one of the only
areas in the
world where a first class population is treated as second class
citizens
by third class people. Dispursed throughout the world, Assyrians
current enemy is
assimilation. Gratified that we can live in such a beatiful
country, a great burden is placed on EACH individual to
maintain
the culture and Our most significant
triumph, to keep the language alive. We have survived 100
generations, but it only takes one to lose our identity. With
that as the largest hurdle, the rest is easy.
His best album. Another must have.
* Comments are expressly the opinion of Robert Oshana and not
necessarly the views of Assyrians in general.
Album: United Nations


****
NOTE: Numbers are direct translations. You should learn ??
words
NOTE: after memorizing this song. The language
NOTE: should also solidify what you remember when you were a
child.
NOTE: Alaha minokhoon.