AN APPEAL TO THE UNITED NATIONS



Chorus
YA KHELAWAT'E JOOR'E
oh great powerful nations
MELCH'E[1] JABAR'E[2].
mighty[2] kings[1].
HELOON ARRATAN[3] GATAN
give us -our land-[3]
MARRMAKH'LA ATAN[33].
and we shall raise -our flag-[33]
SHOOGOON GAT OOMPTAN[4] KHAYA
let -our nation-[4] live
KHAYOOTA BAYA
it wants to live
OOMPTAN KHAYOOTA BAYA
our nation wants to live.
SHOOGOON GAT KHAYA.
let it live.

BAYAKH CHTAWA[5] GALAMA[6].
we want our own book[5] and pen[6] (we want our language to prosper)
BAYAKH KHAYOOTA SHLAMA[7].
we want to live in peace[7].
LA DREEMOON BOMB'E AL RREESHAN[8]
don't pour bombs on -our heads-[8]
LA BERBEZLOON[9] NASHAN.
stop spreading[9] (scattering) our people around the world.

CHMA AWARA[10] BIKHDARA
how many homeless/landless[10] people wandering
MIN TARA[11] AL TARA WARA.
from door[11] to door they are entering.
SHOOGOON ATRAN BANAKH'LE[12]
let us build[12] our land
TARET ARRKH'E[13] PATKHAKH'LE.
and we shall open OUR doors for guests[13].

Chorus
YA KHELAWAT'E JOOR'E
oh great powerful nations
MELCH'E[1] JABAR'E[2].
mighty[2] kings[1].
HELOON ARRATAN[3] GATAN
give us -our land-[3]
MARRMAKH'LA ATAN[?].
and we shall raise -our flag-[?]
SHOOGOON GAT OOMPTAN[4] KHAYA
let -our nation-[4] live
KHAYOOTA BAYA
it wants to live
OOMPTAN KHAYOOTA BAYA
our nation wants to live.
SHOOGOON GAT KHAYA.
let it live.

KHTEET'E LA KHTEET'E LA
it's a shame, it's a shame
KHTEETA K'TIWELA TASHEETA[14].
our history[14] writes it as a shame.
OH BARNASHA[15] GAMAYA[16]
that the first[16] humans[15] (civilization)
LA KHA BETA[17] BIKHAYA.
don't even have a home[17] to live in.

LA KHPOOROON AL ARRATAN
stop excavating our lands
LA LABELOON GAYAMYATAN[18].
stop taking our statues[18] and antiquities.
KHAYANA MARAWAT'E[19]
the owners[19] of these lands are still living
SHOOGOON KHAYAN AL ARRATAN.
let them live on their land.

Chorus
YA KHELAWAT'E JOOR'E
oh great powerful nations
MELCH'E[1] JABAR'E[2].
mighty[2] kings[1].
HELOON ARRATAN[3] GATAN
give us -our land-[3]
MARRMAKH'LA ATAN[?].
and we shall raise -our flag-[?]
SHOOGOON GAT OOMPTAN[4] KHAYA
let -our nation-[4] live
AYOOTA BAYA
it wants to live
OOMPTAN KHAYOOTA BAYA
our nation wants to live.
SHOOGOON GAT KHAYA.
let it live.

NISHRA[20] KEY KHAYA GOO TOORRAN'E[21]
the eagle[20](the Assyrians) live in the mountains[21]
LA P'KHAPKHZ'E JANJANOO[22].
he cannot show himself[22] all at once.
LA SHMOOTOON[23] JOOLPANET[24] PRAKHA[25].
don't break[23] its flying[25] wings[24].
-HEL EEMAN-[26] PARGIT MIN PRAKHA
-until when-[26] shall it be safe to fly.
BET KHAZDAKH[27] BEE EEDIT GANAN
we shall cultivate[27] with our own hands
GANAN LAKHMA[28] SUMPGANA[29].
nd earn our -daily (blessed)-[29] bread[28].
AKHCHEE HELOON KHEERROTA[30]
just give us our freedom[30]
KOOLAN KHAYAKH SHWAWOOTA[31]
and we shall all live as neighbors[31].

Chorus
YA KHELAWAT'E JOOR'E
oh great powerful nations
MELCH'E[1] JABAR'E[2].
mighty[2] kings[1].
HELOON ARRATAN[3] GATAN
give us -our land-[3]
MARRMAKH'LA ATAN.[?]
and we shall raise -our flag-[?]
SH OOGOON GAT OOMPTAN[4] KHAYA
let -our nation-[4] live
KHAYOOTA BAYA
it wants to live
OOMPTAN KHAYOOTA BAYA
our nation wants to live.
SHOOGOON GAT KHAYA.
let it live.




PERFORMED AND COMPOSED BY EVIN AGHASSI
LYRICS BY GIVERGIS AGHASSI
ALBUM: UNITED NATIONS




Possesion, Gender, and Conotation

[1] ** MELCHA - king,** MELCH'E - kings, ** MALICHTA - queen
[3] ** ARRA - land
[4] ** OOMPTA - nation, ** OOMPTEE - my nation, ** OOMPTOOKH - your nation.
[7] ** SHLAMA - peace, can also be used in a greeting (SHLAMALOOKH (M) /SHLAMALAKH (F) - peace be among you.
[12] ** BANAKH - build (verb)
[16] ** GAMAYA - first , ** KHARRAYA - last
[33] ** ATAN - our flag, ** ATA - flag (the old way of saying it)



AN APPEAL TO THE UNITED NATIONS

A song that has been translated and distributed to all the United Nation members. The deception by the British for a proclimation mandate for the creation of an Assyrian state caused death of 1,600,000 Assyrian lives by massacres from the Turkish, Arabs, and Kurdish populous. After World War One, the Assyrians ("The Smallest Allie" as the British called us) suffered great casualties and a started a mass exodus to countries around the world (especially between the years 1919 and 1923.) The burdon of blame falls upon the shoulders of the British (as if they don't have enough blood on their hands) for pulling the rug on the mandate, garanteeing an Assyrian State and having us fall before the Muslim sword. Indelible as our blood is on British hands, it is also shared with the perpitrators of the massacres. The same perpitrators of the attempted genicide of 1,100,000 of our Christian brothers, the Armenians, in Western Turkey. Our suffrage and the Armenians is not well acknowledged by most of the world. Our persecution still continues. It is one of the only areas in the world where a first class population is treated as second class citizens by third class people. Dispursed throughout the world, Assyrians current enemy is assimilation. Gratified that we can live in such a beatiful country, a great burden is placed on EACH individual to maintain the culture and Our most significant triumph, to keep the language alive. We have survived 100 generations, but it only takes one to lose our identity. With that as the largest hurdle, the rest is easy.

His best album. Another must have.
* Comments are expressly the opinion of Robert Oshana and not necessarly the views of Assyrians in general.

Album: United Nations****




NOTE: Numbers are direct translations. You should learn ?? words
NOTE: after memorizing this song. The language
NOTE: should also solidify what you remember when you were a child.
NOTE: Alaha minokhoon.